L’Espérance s’éveille en Avent
« J’étais en prison et vous êtes venus me visiter. » Matthieu 20,36

Le premier jour de la Misa de Gallo, les Sœurs Sheila et April ont eu la grâce d’accompagner le Rév. Père Gil Casio, sm, alors qu’il célébrait la messe avec les Personnes Privées de Liberté (PDLs) à la prison de la ville de Maa. Dans une publication sur Facebook, le Père Gil a exprimé sa gratitude envers les Sœurs Sheila et April, « dont la présence priante a apporté force et espérance à nos frères PDL derrière les barreaux »
Misa de Gallo (literally “Rooster Mass”) is the traditional Filipino dawn Mass celebrated in the nine days leading up to Christmas. Though this Mass could not be celebrated at dawn because of prison regulations, its spirit of hope and new beginnings was deeply present among those present.



Ce détail est d’ailleurs devenu un élément important de la réflexion que le Père Gil a partagée durant la messe.
Les coqs ne chantent pas seulement à l’aube
« Nous pensons souvent qu’un coq ne doit chanter qu’au lever du jour. Pourtant, la vie nous enseigne doucement quelque chose de plus profond : certains coqs chantent en plein jour. Certains éveils arrivent plus tard — non pas parce que les cœurs sont obstinés, mais parce qu’ils ont été blessés, troublés ou épuisés par la perte.
Dans l’Évangile, Jésus parle de deux fils. L’un a d’abord dit “Non”, mais s’est ensuite repenti et est allé travailler. L’autre a dit “Oui”, mais n’a pas agi. À l’intérieur de la prison, cet Évangile résonnait différemment — plus honnête, plus humain — car beaucoup de PDLs savent ce que signifie avoir dit “Non” dans le passé et le courage nécessaire pour dire “Oui” aujourd’hui.
Voici l’invitation de l’Avent que nous avons portée avec nous : un “Non” du passé n’est pas une réponse définitive.
Ce qui compte, ce ne sont pas des paroles parfaites, mais la grâce de revenir — même si cela semble tard, même s’il semble que ce soit déjà “le jour”.»



